中国银行,让日本有点无奈。
网上流传一张图,中国银行就这个。让日 身边人问我:你在日本停留过很多天,点无说说这是中国银行真事吗? 说实话,我也有点懵,让日赶紧查了下,点无属实。中国银行 在日本期间,让日我真实地体会到,点无不需要翻译,中国银行只需要知道几个常用的让日平假名和片假名,几乎所有的点无日文招牌、指示、中国银行标识,让日都能看懂,点无和在国内大街上感觉差不多,因为字面意思也差不多。 上面这个“温馨提示”,或者叫“无奈提示”,是因为日本也和我们一样,通常会将国内分几个片区,有点类似我们的华北、东北、华南、西北、西南一样。 一目了然,日本本土有个“中国地方”。其实,我一直在关注这个地方,起因是一位好友的孩子去日本的岛根大学留学,学校所在的松江市(和我们上海的松江区同名同字),就在这个“中国地方”。 没错,日本本土的“中国银行”,取名就来自日本的这个“中国地方”。它的招牌是这样的。 而我们遍布全球的中国银行分支机构,招牌是这样的。 你还别小看日本的这家“中国银行”,它在东京、纽约、上海、新加坡、曼谷等地均设有办事处和分支机构。其资产规模位列福布斯全球企业2000强榜单内。 当然,中国的“中国银行”,其实力和影响力远高于日本的“中国银行”,它是国内在海外分支机构和业务量最大的金融机构,没有之一。其业务遍布世界几乎每个角落,拥有海外分支机构600多个。我在国外期间一直使用的是长城卡及其衍生卡。 在查资料过程中,我还发现一个有趣的事,原来,在菲律宾本土,也有一个“中国银行”,其招牌名为“CHINA BANK”,与我们的“Bank of China”还是比较容易混淆的。它长这样。 果然,能想到,这家“中国银行”,是当地华人创办的。为了与真正的“中国银行”区分开,其中文招牌是“中兴银行”。也提醒你别与我们国内的“中信银行”混同了。 其实,日本的“中国银行”之所以要发布那么一个“告示”,是因为这个招牌是纯正的日文,不是中文。 这让我想起来当初《读者文摘》改名《读者》,是因为与美国的同一本杂志重名了,为了在海外发行,不触犯版权法,不得已更名。 而日本的这家“中国银行”与咱们的“中国银行”不存在版权冲突问题,就是因为,一个是中文招牌,一个是日文招牌,两种文字写法一样而已。有点意思。 在受中华文化影响较深的周边国家中,日文中的汉字,是最多的。朝鲜和越南,都将其文字中的汉字,全部取消了。越南则直接采用了新文字。
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 震惊!网传京东再次开启裁员模式?直接关闭权限,发放待岗通知…
- 桂林暴雨!黄山暴雨!彻底服了老祖宗的智慧,都江堰真是天才设计
- 哈登发飙:快船想留我,伦纳德必须走人,轮休不应成为夺冠阻碍!
- 冠军阵容逐渐瓦解!雄鹿队昏招连连,出售夺冠功臣,实在太狠
- 崩了!泰山队开局连丢2球 吴兴涵梦游贾德松被换下
- 新闻热话/粤中医药省级实验室 启用AI大模型
- 土耳其0
- 土耳其0
- 悲哀+心酸!上海老人逝世无人送终,3子女定居海外,拒绝回国
- 安徽女商户4年前因洪灾亏损2000万,今年再被淹,她赚钱生意曝出
- 岚图出海 蜚声国际
- 央企人事
- 上身比基尼,下身牛仔裤,44的秦岚把「腰臀比」的完美展现到极致
- 土耳其0
- 华为下一代编程语言“仓颉”首席架构师揭晓:南京大学冯新宇教授
- 该慌了!中专天才少女姜萍后续:哈佛公开免学费抢人,浙大被骂惨
- 胡歌遇女星低胸袭扰!目光无处安放不敢直视,秦岚奔五身材真火辣
- 世界第3再曝内讧,大将父亲炮轰主帅:瞎胡闹!他儿子秒变替补!
- 3输选择!CBA变天:新疆弃邱彪,加盟山东原因曝光,球迷只念1人
- 该慌了!中专天才少女姜萍后续:哈佛公开免学费抢人,浙大被骂惨
- 搜索
-
- 友情链接
-